Wymagania dostępności
- 3.1.1 Język strony - poziom A: Domyślny język naturalny każdej strony internetowej może być określony programowo.
- 3.1.2 Język części - poziom AA: Język naturalny każdej części lub frazy zawartej w treści może być określony programowo, z wyjątkiem nazw własnych, wyrażeń technicznych, słów w nieokreślonym języku oraz słów i fraz, które stanowią część żargonu w bezpośrednio otaczającym je tekście.
Uzasadnienie metody testowej
Domyślny naturalny (ludzki) język dla każdej strony musi być określony programowo. Fragmenty, które używają języka innego niż domyślny, muszą być określone programowo.
Ograniczenia, założenia lub wyjątki
- Podstawowy język dokumentów jest oparty na ustawieniach preferencji językowych aplikacji. Inne właściwości języka mogą być stosowane do całego dokumentu, określonej zawartości lub sekcji dokumentu. Dialekty określone w podznacznikach języka (dodatkowe 2 lub 3 znaki) nie są częścią tego testu.
- Wyjątek: Nazwy własne, terminy techniczne, słowa nieokreślonego języka oraz słowa lub frazy, które stały się częścią języka bezpośrednio otaczającego tekstu, nie są objęte językiem części.
15.A Procedura testu języka strony
Identyfikator testu podstawowego: 15.A-LanguageDocument
Identyfikacja treści
Strony z tekstem (w tym z tekstem alternatywnym).
Instrukcja testowania
- Określ domyślny język ludzki dokumentu, przeglądając jego treść. Domyślnym jest język, w którym prezentowana jest większość treści.
- Sprawdź, czy wartość właściwości Język odpowiada określonemu domyślnemu naturalnemu językowi dokumentu. [KS 3.1.1]
Wynik testów
Jeżeli którykolwiek z powyższych testów zakończy się niepowodzeniem, test podstawowy 15.A-LanguagePagerównież kończy się niepowodzeniem.
15.B Procedura testowa dla języka części
Identyfikator testu podstawowego: 15.B-LanguageParts
Identyfikacja treści
Treść tekstowa, której język różni się od domyślnego naturalnego języka dokumentu, w tym teksty alternatywne dla treści nietekstowych.
Instrukcja testowania
- Zidentyfikuj naturalny język treści tekstowej, inny niż domyślny naturalny język dokumentu.
- Sprawdź, czy dla każdego elementu treści w innym języku niż domyślny naturalny język dokumentu, określona została właściwość Język. [KS 3.1.2]
Uwaga: Element bez ustawionego języka dziedziczy swoją właściwość Język z domyślnych ustawień języka dokumentu.
Wynik testów
Jeśli którykolwiek z powyższych testów zakończy się niepowodzeniem, test podstawowy 15.B-LanguageParts również kończy się niepowodzeniem.
Poradnik: Wskazówki dotyczące usprawniania procesu testowego
Brak.
Techniki WCAG 2.2
Przy opracowywaniu tej procedury testowej, wzięto pod uwagę następujące wystarczające techniki i typowe błędy: